[简中]名词解释:MC leave与FTO leave请假的差异,还有OOO是啥?

[简中]名词解释:MC leave与FTO leave请假的差异,还有OOO是啥?

【请假】的英文该怎么写?大多数人会直接写【Leave】,年假就写【Annual Leave】,那病假或特休的英文又该如何写呢?

工作熊因为在外商工作,所以连请假都得写英文,而有些人(尤其是新加坡人)则特爱用英文缩写字,还特爱创造新名词,常常得猜这个英文缩写字是什么英文,这样才能知道其真正的意思,下面有两个常用的请假英文字缩写,当初工作熊可是搞了很久才弄清楚其真正的意义。

如果你发现工作熊还是弄错了,没关系!请尽量纠正,“语言”就是在不断的学习中进步的嘛!

对于中国大陆那些盗文网站,复制贴上本站文章后,居然还改成自己公司的名字,感到无耻!文章内容部分防止复制编排可能造成您阅读的不便,请见谅!)

MC:病假(Medical Certificate)

还记得工作熊第一次收到新加坡同事发来MC的邮件时,瞬间让工作熊摸不着头脑,还吓了一跳(抖~),怎么MC(Menstrual Cycle)来了可以这么大张旗鼓地宣告给大众,而且连男生也发MC?

后来才知道原来新加坡人的【MC】指的是【Medical Certificate(病历诊断书)】,也就是请病假啦!只是病假不是应该直接写成【Sick Leave】就好了吗!写什么MC让人看不懂,还弄得人脸红心跳的。

名詞解釋:MC leave與FTO leave請假的差異

对于中国大陆那些盗文网站,复制贴上本站文章后,居然还改成自己公司的名字,感到无耻!文章内容部分防止复制编排可能造成您阅读的不便,请见谅!)

FTO:弹性休假(Flexible Time Off)

相信这也是从新加坡或是老外传进来的名词,就跟MC一样。

当初工作熊第一次看到这个名词时也是搞不懂其意思,只知道这个人休假去了,而且一休还好几天,当初问了一些同事也都没有人知道其真正的英文解释,一度还以为FTO是【Force Time Off】的缩写呢?因为那阵子有金融风暴,很多同事被【强迫休假】了也是写这个英文字缩写,后来才知道FTO就是弹性休年假的意思啦!

FTO也常被用来表示自己休了一段中、长假期,通常都会出现在一个礼拜中有国定假日,只有几天的上班日,于是调整自己的年假让自己可以休一整个礼拜或更久的长假之类。

OOO:现在不在离开办公室(Out Of Office)

这似乎是最近这几年才流行起来的英文字缩写,意思是说自己现在不在或离开办公室,一般比较常用在短期出差的情况(1~2天),所以有些事情可能不方便处理,如果不是很重要的事情可以等我回办公室再说,但现在很多人不管休假或是出差都也都用这个字,反文字正大家看得懂就好啦!


延伸閱讀:
給初學者:BOM與ECO的關係
零件商如何打入系統廠成為替代料零件(2nd source)供應商
名詞解釋:MOQ(Minimum Order Quantity)最少訂購量

 
 
訪客留言內容(Comments)

No comments yet.


訪客留言注意事項:
1.首次留言通過審核後內容才會出現在版面上,請不要重覆留言。
2.留言時請在相關主題文章下留言,與主題不相關的留言將會被視為垃圾留言,請善加利用【搜尋框】尋找相關文章,找不到主題時請在「水平選單」的「留言板」留言。
3. 留言前請先用【搜尋框】尋找相關文章,自己做一點功課後再留言。沒有前因後果的內容,工作熊不一定會瞭解你在說什麼,就更無法回答你的問題。  
4. 工作熊並非某一方面的專家,所以回答的內容或許會有不正確的地方,服用前還請三思。如果您想詢問關於電路板方面的工程問題,請前先參考這篇文章【詢問工程問題,請提供足夠的資訊以利有效回答】 把自己的問題想清楚了再來詢問,並且請提供足夠的資訊,這樣才能有效回答問題。
5. 工作熊每則留言都會看,但不會每則留言都回答,尤其是只有問候之類的內容。  
6. 留言詢問時請注意您的態度,工作熊不是你的「細漢」,更沒有拿你的薪水,所以不接受吆喝工作熊的態度來回答你的問題。  
7. 原則上工作熊不接受私下電子郵件、電話、私訊、微信或任何即時通聯絡。  
8. 自2021年7月起Google將停止最新文章電子郵件通知,如果你想隨時接收部落格的最新文章可以參考這裡

您有話要說(Leave a comment)

(required)

(required)